Вчити лексику будь-якої іноземної мови – це значить закладати цеглинки у велику будівлю свого майбутнього вільного володіння цією мовою. без слів не буде нічого. Можна вчити кліше та стійки фрази (не тільки можна, а й треба), але без певної кількості англійських слів у вашому арсеналі вибудовувати речення та виражати власні думки може бути складним завданням. Тому варто прийняти цю складову вивчення англійської мови як таку, від якої не втечеш. Але підходити до неї теж потрібно з розумінням справи.
Отже, на процес запам’ятовування англійської лексики впливають декілька факторів, про які варто знати. Разом з тим, якщо придивитись до них ближче, саме тут і криється секрет (або зовсім і не секрет) того, як вчити англійські слова ефективно і не вмираючи при цьому.
1. Паніка перед вивченням іноземних слів.
Ще до того, як взяти в руки словничок чи навіть почати виписувати слова, людину охоплюють численні сумніви. І всі вони зводяться до страху на наступний день забути все те, що з такими зусиллями було вивчено напередодні. кажуть, пам’ять – ненадійна штука і покладатись на неї не приходиться (про пам’ять поговоримо трохи згодом). ще й вік цьому заважає – у дорослих, бачте, голова працює гірше і ніяк не може втримати декілька беззмістовних букв. Усі ці вагання можна зрозуміти, і не спішіть передчасно звинувачувати себе у пошуку відмазок. разом з тим, досвід показує, що усі ці побоювання не мають під собою об’єктивних підстав. А не виходить вчити англійські слова з інших причин, які ми зараз спробуємо розібрати. тому сміливо відкидайте міфи про власну погану пам’ять і про неможливість вчити щось у дорослому віці.
2. Важливість відбору
Ось і перша причина невдач. і її причиною часто є те, що люди не дуже розуміють, з якою метою вони вчать слова. Так от, першочерговою метою є запам’ятати слова, які в майбутньому ви будете використовувати. і це ключовий момент. вчити технічні терміни та вузькоспеціалізовану лексику – це значить дарма витрачати свій час (звісно, якщо ви не будете надалі працювати з цією термінологією). Крім того, кожна людина має свій уявний індивідуальний словник найбільш вживаних слів. ті слова, що будуть корисні іншому, можуть вам взагалі не знадобитись. визначити це відносно просто. Коли бачите нове слово (і його український переклад), спробуйте уявити собі ситуацію, де ви б вживали це слово – або спробуйте згадайте таку ситуацію з минулого. Якщо маєте з цим труднощі, то відкидайте його без вагань.
Звісно, така тактика підходить скоріше на перших етапах вивчення англійської мови, але саме вони відіграють ключову роль у мабутньому навчальному процесі. Якщо ви за перші місяці нахватаєтесь непотрібної лексики замість простих і необхідних вам слів, то вже скоро ви відчуєте нестачу англійських слів у своїй голові, коли намагатиметесь висловити власну думку. Вам таке потрібно? Отож.
3. використання словників
наступне питання, яке багатьох заводить у глухий кут, – які словники використовувати та як. занотовувати усі можливі значення чи лише те, яке фігурує в контексті книжки/фільму/etc.? виписувати транскрипцію чи не паритись? який саме словник найкращий? звісно ж, однозначної відповіді на жодне з цих питань не існує. тому я поділюсь своїм досвідом, який мені здається показовим. разом з тим, не ставтесь до таких ось маленьких виборів надто серйозно, оскільки головним є сам факт того, що слова ви вчите. а пошук найефективнішого та найкращого методу завжди може надто затягнутись.
отже, словники. особисто я використовую словники Lingvo – вони здаються мені оптимальним варіантом для використання при вивченні слів. інтерфейс дуже зручний та інтуїтивно зрозумілий, велика кількість значень та стійких словосполучень та аудіо транскрипції. до речі, щодо останніх двух пунктів. мені здається, що під час вивчення слова доцільно брати лише ті значення, які безпосередньо згадуються у контексті. бо насправді майже у кожного слова можна знайти величезну кількість значень та омонімів, інше питання – чи можливо їх вивчити у такий спосіб. без контексту, вони так і осідають у пам’яті, абстрактні і не прив’язані до інших слів та структур, і дуже швидко вивітрюються без використання. що стосується транскрипції, то це питання суто індивідуальне. якщо ви швидко запам’ятовуєте звучання нового слова, то зупинятись на ній немає сенсу – вистачить декілька разів прослухати аудіо у Lingvo. якщо ж ні, то від цього нікуди не дінешся.
4. принцип роботи людської пам’яті
ще один пункт, важливість якого неможливо переоцінити. що найчастіше відбувається: людина сповнюється мотивації взятись нарешті за усі виписані слова, проводить немало часу, визубрюючи їх – і здається, що наче все більш-менш запам’яталось (це працює короткочасна пам’ять). на наступний же день (або через декілька днів, що трапляється нерідко) в голові з усього скопу вивчених слів в найкращому випадку залишається декілька відсотків. далі історія всім знайома – розчарування, зневіра у власних силах, і починати щось вчити знов немає ні бажання, ні енергії. а проблема усього лише в тому, що не всі розуміють, як працює пам’ять. а це, на щастя, дуже легко вирішується.
отже, ось невеличка схема, користуючись якою, можна поступово без особливих зусиль вивчати велику кількість слів. вона також називається “крива забування”. головне завдання – перенести інформацію з короткотермінової пам’яті до довготермінової, щоб у майбутньому її в будь-який момент можна було звідти дістати. для цього потрібна систематичність – повторювати одні й ті самі слова протягом 4-5 днів, переглянути їх знову через тиждень. і хоча це звучить як багато роботи, насправді буває достатньо 15 хвилин на день, щоб переглянути вже вивчене – не варто намагатись у перший же день усе ідеально визубрити, у вас же попереду ще декілька днів. спершу просто вдумливо прочитайте. далі спробуйте пригадати український переклад слів, за деякий час – англійський. спокійно і без паніки.
5. Допоміжні інструменти
до цього я згадувала лише виписування слів вручну – у спеціально заведений для цього зошит. але насправді на сьогодні існує купа допоміжних онлайн інструментів, які можуть значно спростити процес. там ви можете створити власний електронний словничок, а далі запам’ятовувати усі занотовані слова за допомогою численних вправ та флеш-іграшок, які значно спрощують процес вивчення. для прикладу можу назвати LinguaLeo та Memrise, але їх значно більше. обидва мають простий принцип роботи та мають значно більше функцій, але можна використовувати їх і лише з метою засвоєння нової лексики.
отже, експериментуйте і орієнтуйтесь на те, який формат працює саме для вас. і, звісно ж, насолоджуйтесь процесом – ви ж вчите ті слова, які у найближчому майбутньому допоможуть вам вільно спілкуватись і виражати свої думки англійською :)
Немає коментарів :
Дописати коментар