My job - my whole world. Персональний блог вчителя англійської мови Колосай Алли Володимирівни
Сторінки
- Home
- Standards & Documents
- Plans
- Tips for teaching
- For the lessons
- Grammar
- Listening
- Speaking
- Writing
- Vocabulary
- Exercises
- After classes
- Language camp
- For the youngest
- Control
- Songs w lyrics
- Tongue twisters
- Thoughts & quotes
- Lifehacks
- My lessons
- My presentations
- My video
- ЗНО/ДПА-2017
- ELP (Європейське мовне портфоліо )
- About me
- My hobby
29.09.15
Ще дещо про сленг або "вебліш"
І у продовження теми Дня європейських мов.Я вже писала статті в своєму блозі, в яких розповідала про особливості інтернетного варіанту англійської мови ( weblish) і знову повертаюсь до цієї ж теми.
Для людей, за межами Великобританії, навіть слово «сленг», може бути незвичайним, так от, щоб прояснити: "сленг" відноситься до слів повсякденного використання , які були недавно створені і, як правило, і якими говорять тільки окремі групи людей.
Наприклад, сленг у Великобританії процвітає, з півночі на південь , зі сходу на захід ви знайдете цікаве поєднання англійської мови та регіональних діалектів, іноді під сильним впливом міжнародної культури або інтернет-культури.
27.09.15
A visit to Khutir Nadia . September,26
The Karpenko-Karyi State Museum-Reserve "Khutir Nadia" is a national historic site of Ukraine that was established on a territory of estate that belonged to Ivan Karpenko-Karyi, the playwright and theatrical figure of the late 19th - early 20th century.
The small complex is located 29 km (18 mi) west of Kirovohrad (former Yelizavetgrad, Lyzavethrad) in a village of Mykolayivka and not far from the major european route E50.
In 1970, during the celebration of Tobilevich's 125th anniversary, "The September Gems" annual theatre festival was inaugurated. This has involved the greatest of modern Ukrainian writers and theater workers, and it became pan-Ukrainian in 1990.
On Septemer,26 a group of our pupils and two teachers ( including me ) visited this magnificent place. It was the opening of the 45-th Festival "The September Gems" , devoted to the Tobilevich's 170-s anniversary and there were many guests from Ukraine and other countries.
22.09.15
For 11th and 10th formers! Preparing for EIT.Phrasal verbs are easy
Англійська мова не схожа на нашу рідну мову – українську, або на майже рідну –
російську. Вона містить у собі багато понять, яких немає в нашій мові і навпаки.
Тому з одного боку вона складніша, а з іншого - легша. Люди, які спілкуються
англійською, не звертають уваги на відмінки, а українці не виділяють в минулому
часі ще 5 різних часів.
Але в англійській мові, як і в будь-якій іншій, є дуже багато цікавих аспектів.
Одним з них є phrasal verbs. Під час вивчення англійської не всі школи і не всі
вчителі вважають за потрібне пояснювати та вивчати phrasal verbs. Але на
сьогоднішній день вони є невід’ємною частиною мови. І ви навіть можете не
помічати, як використовуєте ці дієслова, коли говорите “I get up at
7 o’clock” .
Phrasal verb (фразове дієслово) – це сполучення звичайного
дієслова та постпозитива (прийменника, прислівника або того й іншого
одночасно), іноді їх ще називають дієслівно-прийменниковими
словосполученнями. Значення такого дієслова не завжди відповідає дослівному
перекладу його складових, частіше це значення набуває ідіоматичного характеру.
Деякі фразові дієслова мають декілька значень, і як правило вони мають синонім
із звичайних дієслів, який передає його суть.
International Day of Peace
The United Nations' (UN) International Day of Peace is celebrated on September 21 each year to recognize the efforts of those who have worked hard to end conflict and promote peace. The International Day of Peace is also a day of ceasefire – personal or political.
We also celebrated this Day at our school because PEACE is the first thing which we, Ukrainians , need now. You're welcome to watch a short clip and see what we've done: