В англійській мові величезна кількість ідіом, які треба було б знати. Сьогодні пропонуємо вам ознайомитися з десяткою найкрасивіших англійських ідіом. Напевно, деякі з них вам вже відомі, проте будуть і ті, що ви побачите вперше. Вдосконалюйте та "прикрашайте" свою мову.
1. It takes two to tango
Усім відомо, що танго можна танцювати тільки вдвох, тому значення цієї ідіоми полягає в тому, що якщо виникла неприємна ситуація, в якій брало участь двоє, то й відповідальність несуть обидва.
She blames Sarah for stealing her husband. But anyway it takes two to tango.
2. Variety is the spice of life
Цю ідіому можна перекласти як “У різноманітті і є смак життя”.
My mother was always saying that variety is a spice of life, so I shouldn’t stop moving forward.