Цьогоріч вперше учні нашої звичайнісінької загальноосвітньої школи-інтернату стали слухачами різних наукових відділень та секцій Малої академії наук учнівської молоді. Одним із слухачів відділення філології та мистецтвознавства,секції англійської мови став і мій учень 9 класу Дубровін Нікіта. Тему для його дослідження ми обрали цікаву для молоді й сучасну , а саме "МОВНІ ЗАСОБИ ОНОВЛЕННЯ
СУЧАСНОГО ЛЕКСИЧНОГО СКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ (НА ПРИКЛАДІ ІНТЕРНЕТ-КОМУНІКАЦІЇ)".
На перший погляд нескладна тема потребувала кропіткої й глибокої роботи: вивчення вже існуючих джерел досліджень іноземних та українських лінгвістів, пошуку, спостереження, збору, аналізу та систематизації матеріалів. My job - my whole world. Персональний блог вчителя англійської мови Колосай Алли Володимирівни
Сторінки
- Home
- Standards & Documents
- Plans
- Tips for teaching
- For the lessons
- Grammar
- Listening
- Speaking
- Writing
- Vocabulary
- Exercises
- After classes
- Language camp
- For the youngest
- Control
- Songs w lyrics
- Tongue twisters
- Thoughts & quotes
- Lifehacks
- My lessons
- My presentations
- My video
- ЗНО/ДПА-2017
- ELP (Європейське мовне портфоліо )
- About me
- My hobby
Показ дописів із міткою сленг. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою сленг. Показати всі дописи
22.03.16
08.02.16
ЯК ДОБРЕ ТИ ЗНАЄШ AMERICAN SLANG?
Прямо зараз для тебе челлендж!
Зможеш набрати хоча б 12 балів у тесті на знання американського сленгу?
Чуваки з «Південного парку» тобі допоможуть»;) Поїхали!
21.01.16
Інтернет змінює англійську мову
Джейн О'Браєн
BBC News Magazine
Англійська стала мовою міжнародного спілкування у мережі – і сама почала змінюватися.
Коли США відстояли свою незалежність у кровопролитній війні з Британією 1814 року, американську націю важко було назвати цілісною. Мовознавець Ной Вебстер вирішив, що згуртувати людей, створити нову ідентичність, яку можна буде протиставити британській, допоможе мова.
29.09.15
Ще дещо про сленг або "вебліш"
І у продовження теми Дня європейських мов.Я вже писала статті в своєму блозі, в яких розповідала про особливості інтернетного варіанту англійської мови ( weblish) і знову повертаюсь до цієї ж теми.
Для людей, за межами Великобританії, навіть слово «сленг», може бути незвичайним, так от, щоб прояснити: "сленг" відноситься до слів повсякденного використання , які були недавно створені і, як правило, і якими говорять тільки окремі групи людей.
Наприклад, сленг у Великобританії процвітає, з півночі на південь , зі сходу на захід ви знайдете цікаве поєднання англійської мови та регіональних діалектів, іноді під сильним впливом міжнародної культури або інтернет-культури.