03.12.15

РІЗНИЦЯ МІЖ SHALL ТА WILL


Відмінності між американським і англійським варіантами англійської мови  можуть здатися незначущими , однак тільки до тих пір , поки ви не починаєте спілкуватися з носіями мови. І хоча сьогодні в суспільстві намагається вкоренитися переконання, що в обох варіантах доречно використання одного тільки модального дієслова will , насправді це не зовсім так. Тому знати , коли ж краще сказати shall , коли — will необхідно , якщо ви хочете порозумітися з місцевим населенням і навіть … запобігти деяким непорозумінням !
Shall і will допоміжні модальні дієслова , що використовуються для утворення майбутнього часу . У реченні вони займають місце після підмета.
Найбільш загальне правило , яке знає більшість , свідчить, що з підлягає в першій особі однини і множини (I / we ) вживається shall , в інших випадках ( you / he / she / it / they ) — will . Причому вказівку відноситься тільки до британської версії англійської , тоді як в американській і після I / we зустрічається will . 
Тенденція повсюди використовувати це дієслово проникає і в класичну англійську (не без нашої допомоги ) , проте це неприпустимо не тільки тому , що мова є культурною спадщиною , але через деякі смислові відмінності у дієсловах shall і will , які дозволяють у певних випадках побачити shall навіть після you / he / she / it / they . А саме: will відображає вашу волю , ваше бажання , тоді як shall — повинність , обов’язок . І якщо ви звертаєтеся до людини , вимовляючи « You shall » , передбачається, що ви вказуєте на його обов’язок виконати дану дію , незалежно від того , хоче він того чи ні . Відповідно, в питальних пропозиціях Shall також виконує роль прохання про деякі дії , дозволі, а will може бути простим питанням про намір або висловлювати нав’язливу прохання.

Модальне дієслово Shall
Модальне дієслово Shall в англійські мові зазвичай використовується у майбутньому часі в Future Simple, де воно грає роль допоміжного слова. Це дієслово не змінюється за родами, числами та відмінками:

Однина Множина
I shall (shall not/shan’t) We shall (shall not/shan’t)
You shall (shall not/shan’t) You shall (shall not/shan’t)
He/She/It shall (shall not/shan’t) They shall (shall not/shan’t)

У сучасній англійській мові дієслово shall вживається значно рідше, ніж will. Проте краще знати випадки, за яких його можна використати.

Випадки використання дієслова Shall

I випадок: допомога або пропозиція

Shall на сучасному етапі розвитку мови найчастіше вживається у реченнях, коли мова йде про допомогу або пропозицію щось зробити:

Shall I help you? – Мені допомогти вам?

Shall we go to the cinema? – Може підемо в кіно?

II випадок: обіцянка, погроза або попередження

Рідше shall вживається у значенні обіцянки, погрози або попередження:

You shall not do that. – Тобі не варто цього робити.

You shall never be alone again. – Ти ніколи не залишишся самотньою.

III випадок: повинність

Shall також може використовуватися при позначенні повинності когось зробити щось за попередньою домовленістю, контрактом. В таких випадках shall перекладається як повинен:

Under the conditions agreed upon he shall deliver 1 ton of salt. – Згідно з домовленостями, він має доставити одну тону солі.

IV випадок: рекомендація

Інколи shall використовується у рекомендаціях. За таких умов дієслово може перекладатися як “маєш щось зробити”, “тобі слід зробити”:

You shall get your laptop back. – Тобі слід повернути собі ноутбук.


Модальне дієслово Will

Модальне дієслово Will в англійській мові вживається у майбутньому часі (Future Simple та інших). Воно не змінюється за особами, родами та числом:


Однина Множина
I will (will not/won’t) We will (will not/wouldn’t)
You will (will not/won’t) You will (will not/wouldn’t)
He/She/It will (will not/won’t) They will (will not/wouldn’t)
Випадки використання дієслова Will

I випадок: для висловлення наміру чи обіцянки


Will дуже часто використовується у реченнях, що націлені в майбутнє та в яких присутня обіцянка чи намір щось зробити:

I will be at home at 8 p.m. – Я буду вдома о 8 годині.

II випадок: у наказах

Дієслово will також може вживатися для висловлення наказу щось зробити:

Will you shut up? – Замовкніть!

III випадок: у проханнях

Не дивлячись на те, що will використовується у наказах, за допомогою інтонації або додавання слова please можна утворити ввічливе прохання (проте для цього краще використовувати would):

Will you open the window, please? – Не могли б ви відкрити вікно?

IV випадок: негативна оцінка

Will також часто може використовуватися у заперечних реченнях або ж у повторюваних діях, що мають негативну оцінку:

You do everything wrong and that will lead you to undexpected effects! – Ти все робиш не вірно і це призведе тебе до непередбачуваних наслідків!




Немає коментарів :

Дописати коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...